Julia Reda kann ungefähr so gut Englisch wie c3ro. Gebts euch das:
http://senficon.eu/2014/08/the-european-copyright-divide/Sie versuchen krampfhaft, ihre geliebten Abtönungspartikel auch im
Englischen unterzubringen, obwohl diese Sprache dafür nicht gebaut
ist. Im Deutschen ist das auch ein Fehler, aber das machen heute
sogar Profis so, weil sie eh nur mehr für Postwurfsendungen wie
"Red Bulletin" oder "Skip" dichten.